A bűvös-táblák
szerkeztő 2006.06.19. 12:48
A sorsvetés véletlen elemét az okkult számmisztikával kominálják. A táblákat úgy lehet beosztani, hogy minden élethelyzetre részletes választ adhassunk vele. A táblákat a jósláshoz saját magunk is megrajzolhatjuk, vagy kinyomtathatjuk az alábbi ábrákat. Valamennyi itt bemutatott tábla lényegében azonos sémát követ, a szakember azonban változtathat a szokásos rituálé részletein és a kért válaszok gyakoriságán. A Szfinx-táblától mindenekelőtt azt kell megkérdeznünk, hogy a jelen pillanat alkalmas-e arra, hogy ilyen módon fürkésszük a jövőt. Ha a Szfinx erre pozitív választ ad, feltehetünk egy következő kérdést a szubjektum kívánsagai alapján kialakított többi táblának. Hat táblát készítünk e célra, a Szfinx-tábla mintájára: egy-egy táblát a szerelem, az otthon és a család, az idő, az igazság, a munka és a pénz, végül pedig az utazás témakörében. Az eljáráshoz mindössze egy ceruza, toll, vagy egy egyszerű mutatópálca szükséges. Csukjuk be a szemünket és koncentráljunk a feltett kérdésre. Ha másik személy is jelen van, kérjük meg, hogy a kiválasztott ábrát fordítsa meg háromszor. (Ezt magunk is megtehetjük, de így hatékonyabb lehet a jóslás.) Közben balkezünk hüvelyk- és mutatóujja közé csípve a ceruzát a tábla fölött tartjuk. Segítőtársunk, miután háromszor megfordította azábrát, lehetőleg pontosan a ceruzánk hegye alá teszi. Egyes szakértők szerint ekkor a ceruzát háromszor körbe (vagy négyzetalakban) végig kell vinni a tábla fölött. Mindenesetre állandóan a kérdésre kell koncentrálni. Azután a ceruzahegyet tegyük a táblára, majd nyissuk ki a szemünket. Nézzük meg, melyik mezőre mutat a ceruzahegy, majd keressük ki az alábbi felsorolásból a számnak megfelelő magyarázatot. Ha az oldal éppen meg volt forditva, amikor a ceruza hozzéért a számhoz, akkor a "fordítva" értelmezés érvényes. Ha a ceruzéval háromszor egymás után nem találtuk el a tábla valamelyik mezőjét, halasszuk el a jóslást 24 órával. Kellemes időtöltést!
Ezt a táblát elsősorban a megfelelő jóslási időpontról faggatjuk:
1 Egyenesen: Most kérdezzen rá a sorséra. 9 Egyenesen: Olyan napon probálja, amikor született. Fordítva: Ne ma kérdezzen. Fordítva: Nemsokára, ha nem veszti el a kedvét.
2 Egyenesen: Holnap jobb lesz. 10 Egyenesen: Szombat a kedvező. Fordítva: Helyes, csinálja rögtön. Fordítva: A szombat nem megfelelő.
3 Egyenesen: Csütörtök lesz a legjobb nap. 11 Egyenesen: Nincs mondanivaló. Fordítva: Próbáljon meg egy másik csütörtököt. Fordítva: Titkok.
4 Egyenesen: Ön nagyon türelmetlen. 12 Egyenesen: Hétfő a megfelelő. Fordítva: Hagyja abba. Fordítva: Hétfő nem megfelelő.
5 Egyenesen: Próbálja meg vasárnap. 13 Egyenesen: Ne fecséreld az időt. Fordítva: Ne vasárnap. Fordítva: Először légy biztos benne, mit akarsz.
6 Egyenesen: Ne fecsérelje az idejét. 14 Egyenesen: Próbáld meg pénteken. Fordítva: Várjon pontosan egy hetet. Fordítva: Szerencse vár rád.
7 Egyenesen: Magára várnak a válaszok. 15 Egyenesen: Próbálkozz szerdán. Fordítva: Ne most próbálkozzon. Fordítva: Biztosan nem jó most.
8 Egyenesen: Próbálja meg kedden. 16 Egyenesen: Most azonnal. Fordítva: Ezen a héten ne. Fordítva: Meg ne próbáld. |
E tábla a szerelemmel kapcsolatos kérdéseidre ad választ:
1 Egyenesen: Ez igaz szerelem. 9 Egyenesen: Egyedül csakis Önt szereti. Fordítva: Higgye el, ez a személy nem való Önhoz. Fordítva: Túlságosan szeret szórakozni.
2 Egyenesen: Várjon egy kicsit. 10 Egyenesen: Valaki sokat gondol Önre. Fordítva: Nem olyan ember, akit könnyű átverni. Fordítva: Óvakodjon a flörtöléstől.
3 Egyenesen: Hallgasson a szívére. 11 Egyenesen: Átvonuló felhő. Fordítva: Óvakodjon a hízelgőktől. Fordítva: Teljesen félreértik egymást a partnerével.
4 Egyenesen: Igen, ha egészen biztos önmagában. 12 Egyenesen: Valaki megváltoztatta a szándékát. Fordítva: Ha tudná az igazat, megbocsátana. Fordítva: Rossz nyelvek, rosszat akarnak.
5 Egyenesen: Minden rendben van. 13 Egyenesen: Szereti Önt, de nem az, akire gondol. Fordítva: Elsiette a dolgot. Fordítva: Ne cselekedjen elhamarkodottan.
6 Egyenesen: Ön az oka, ha vége a szerelemnek. 14 Egyenesen: Mi értelme a kételyeknek? Fordítva: Az igazi szerelem mindent legyőz. Fordítva: Szalmaláng volt - felejtse el!
7 Egyenesen: Boldogtalanságot okoztak Önnek. 15 Egyenesen:Gondoljon rá, mit mondott búcsúzáskor. Fordítva: Nézzen a látszat mögé. Fordítva: Nincs értelme féltékenykedni.
8 Egyenesen: Ne hagyja, hogy a féltékenység elrontsa. 16 Egyenesen: Igaz szerelem. Fordítva: Igazán szerető jó barát. Fordítva: Legyen megértőbb, mielött késő lesz. |
Ez a tábla az otthonnal, rokonokkal, barátokkal kapcsolatos kérdésekre ad választ:
1 Egyenesen: Legyen türelmes, minden rendben lesz. 9 Egyenesen: Ebben csalódni fog. Fordítva: Ön saját maga legnagyobb ellensége. Fordítva: Ezzel többet árt, mint használ.
2 Egyenesen: Ön a hibás. 10 Egyenesen: Megbánja majd az elhamarkodott beszédet. Fordítva: Kevesebb, mint bármikor. Fordítva: Ne tegyen semmit a lelkiismerete ellenére.
3 Egyenesen: Ne hagyja, hogy aggódjanak Ön miatt. 11 Egyenesen: Gyanuja alaptalan. Fordítva: Tegye meg, ha tiszta a lelkiismerete. Fordítva: A mostani pletyka ártalmára lesz.
4 Egyenesen: A szeretet mindent legyőz. 12 Egyenesen: Egy csodálatos barátja segíteni fogja. Fordítva: Senki sem lesz. Fordítva: Ki fog pattanni a titok.
5 Egyenesen: Itt féltékenységről van szó. 13 Egyenesen: Legyen elégedett. Fordítva: Megtőrténhet. Fordítva: Higgyen a nőnek, aki vallomást tesz Önnek.
6 Egyenesen: Ön a fantáziák világában él. 14 Egyenesen: A szomszédja igaz barát. Fordítva: Senki, ha diszkrét lesz. Fordítva: Hamar elmúlik.
7 Egyenesen: Egy szőke nő. 15 Egyenesen: Úgy lesz, ahogy szeretné. Fordítva: Néha, nagyon ritkán. Fordítva: Nincs oka kételkedni.
8 Egyenesen: A lehető legvalószínütlenebb. 16 Egyenesen: Elköltözik. Fordítva: Valami majd jobbra fordítja a dolgokat. Fordítva: Minden jóra fordul.
Ez a tábla az idővel kapcsolatos kérdésekre válaszol:
1 Egyenesen: Hat hónap múlva. 9 Egyenesen: Valami okból el kell halasztani. Fordítva: Várjon pontosan egy hetet. Fordítva: Két év alatt.
2 Egyenesen: Soha. 10 Egyenesen: Nincs türelme kivárni. Fordítva: Két hét múlva. Fordítva: Soha.
3 Egyenesen: Nagyon hamar bekövetkezhet. 11 Egyenesen: Rögtön. Fordítva: Az idő majd eldönti. Fordítva: Inkább hónapok, mint napok múlva.
4 Egyenesen: Nemsokára. 12 Egyenesen: Nagyon hamar. Fordítva: Még sokáig nem. Fordítva: Háromszor.
5 Egyenesen: Folytassa, és gazdagon megtérül. 13 Egyenesen: Találja meg hozzá a legjobb napot. Fordítva: Még nem. Fordítva: Hamarabb, mintsem képzelné.
6 Egyenesen: Hamarabb, mint gondolná. 14 Egyenesen: Most már nem kell sokáig várni. Fordítva: Nagyon lassú, fokozatos változás. Fordítva: Menjen el egyedül, amilyen messzire tud.
7 Egyenesen: Ebben az évben. 15 Egyenesen: Nem valószínű, hogy megtörténik. Fordítva: Az év századik napján. Fordítva: Rendkívül valószínűtlen.
8 Egyenesen: Igen. 16 Egyenesen: Egy év alatt. Fordítva: A hónap tizenötödik napján. Fordítva: Kis idő múlva.
Ez a tábla kételyekkel, aggodalmakkal, jogi bonyodalmakkal, ill. az igazsággal kapcsolatos kérdésekre ad választ.
1 Egyenesen: Félreismerték Önt. 9 Egyenesen: E kérdésére senki nem tud válaszolni. Fordítva: Elhamarkodva ítélkezett. Fordítva: Végül is győz az igazság.
2 Egyenesen: Kiderül az igazság. 10 Egyenesen: Egy kicsit később. Fordítva: Ön nem fog nagyobb szerepet játszani. Fordítva: Ne rettegjen ok nélkül.
3 Egyenesen: Ön is túl hamar ítélkezett. 11 Egyenesen: Háromszor több. Fordítva: Ezt nem fogja megúszni. Fordítva: Mondja ki kereken.
4 Egyenesen: Kiderül az ég. 12 Egyenesen: Ne féljen. Fordítva: Csakhamar jobbra fordulnak a dolgok. Fordítva: Nem ez a jó.
5 Egyenesen: Rossz passzban van. 13 Egyenesen: Igen, győzni fog a Jó. Fordítva: Bátorság, meg fogja csinálni. Fordítva: Nem téved.
6 Egyenesen: Határozottan Önnek van igaza. 14 Egyenesen:Nem állnak olyan rosszul a dolgok, mint gondolja. Fordítva: Ez igazságtalanság. Fordítva: Lassan és gondosan készítse el a tervét.
7 Egyenesen: Tanuljon a saját tapasztalataiból. 15 Egyenesen: Ez őrülten botrányos. Fordítva: Legyen óvatos. Fordítva: Ne izgassa magát.
8 Egyenesen: Ön már tudja az igazságot. 16 Egyenesen: Tévedett. Fordítva: Nem veszélyes. Fordítva: Végül is minden rendbe jön.
Munkával, üzlettel, pénzzel kapcsolatos dolgokra válaszol:
1 Egyenesen: Sok minden megváltozik. 9 Egyenesen: Próbáljon meg bízni benne. Fordítva: A pénznél többet érnek a jó barátok. Fordítva: Ha kitartó lesz, senki nem veheti el Öntől a sikert.
2 Egyenesen: Új munka. 10 Egyenesen: Legyen nagyon óvatos. Fordítva: Nagyon drága lesz. Fordítva: Forduljon vissza.
3 Egyenesen: Ez Önnek való. 11 Egyenesen: Problémái lesznek. Fordítva: Nagyon kockázatos. Fordítva: Kétszer is gondolja meg.
4 Egyenesen: A boldogság fontosabb, mint a gazdagság. 12 Egyenesen: Hamar elmúlnak az aggodalmai. Fordítva: Ne bízzon benne. Fordítva: Pontosan az, amit érdemel.
5 Egyenesen: Nemsokára elmúlnak a rossz idők. 13 Egyenesen: Várjon a jó szerencsére. Fordítva: Nem lehetetlen, hogy meggazdagszik. Fordítva: Pénz.
6 Egyenesen: Nagy meglepetés. 14 Egyenesen: Legyen merész. Fordítva: Készüljön rá, hogy hibázni fog. Fordítva: Javulás áll be.
7 Egyenesen: Jól gondolja meg, mieö6tt beleegyezik. 15 Egyvenesen: Minden rendben lesz. Fordítva: Minden szempontból mérlegelni kell. Fordítva: Hasznot hoz majd egy balesetből.
8 Egyenesen: Kemény munkára van szükség. 16 Egyenesen: Legyen türelmes. Fordítva: Ne legyen olyan önző, gondoljon másokra is. Fordítva: Legyen bátor.
Utazással kapcsolatos kérdésekre válaszol:
1 Egyenesen: Egy ideig. 9 Egyenesen: A modern közlekedés összezsugorította a vilagot. Fordítva: Önnel akar lenni. Fordítva: Valóban nagyon kétséges.
2 Egyenesen: Igen, minden a legjobb lesz. 10 Egyenesen: Igen hirteten fog bekövetkezni. Fordítva: Nem tanácsos. Fordítva: Váratlan út a boldogsághoz.
3 Egyenesen: Jobb lesz, ha marad, ahol van. 11 Egyenesen: Határozottan jó irányú. Fordítva: El fogják utasítani. Fordítva: Nyugatra.
4 Egyenesen: Nagy utazásra van kilátás. 12 Egyenesen: Számítson sok változásra. Fordítva: Amikor a legkevesbe számít rá. Fordítva: Nem tesz fenékig tejfel.
5 Egyenesen: A távolból gondolnak Önre. 13 Egyenesen: Teljesülnek a reményei. Fordítva: Vesztesége is, nyeresége is lesz. Fordítva: Nagy a távolsag.
6 Egyenesen: Vita, meg nem értés. 14 Egyenesen: Várjon egy kicsit. Fordítva: Most már nem tarthat sokaig. Fordítva: Nemsokára.
7 Egyenesen: Nem messze. 15 Egyenesen: Minden a legjobbra fordul. Fordítva: Kellemes idők. Fordítva: A Ketet szólítja.
8 Egyenesen: Igen, bár nem nagyon fontos. 16 Egyenesen: Ne menjen. Fordítva: Ha jól meggondolta. Fordítva: Még nem.
|